기술번역 비용안내

토프라는 30년동안 다양한 경험을 바탕으로 정부기관, 대기업 및 중소기업 등
고객으로부터 번역품질 특히 기술번역과 다국어 번역역량에 대해 인정받는 전통 있는 기술변역 전문회사입니다.

아래의 요율표는 일반 문서를 기준으로 한 기초 번역요율입니다.
(일반문서 기준: 전문 분야가 아닌 무역, 비즈니스 서신, 이력서 등 가장 일반적인 문서)
자세한 내용은 당사로 문의하여 주십시오.

번역비용

(단위: 원, KRW) (VAT 별도)

언어

외국어 → 한국어

(Other language → Korean)

한국어 → 외국어

(Korean → Other language)

영어 12,000 18,000
중국어 12,000 18,000
일본어 12,000 18,000
독일어 25,000 35,000
프랑스어 25,000 35,000
스페인어 30,000 35,000
러시아어 35,000 45,000
베트남어 35,000 45,000
아랍어 60,000 70,000
그리스어 60,000 75,000
네덜란드어 60,000 75,000
노르웨이어 55,000 70,000
덴마크어 60,000 75,000
라오스어 55,000 70,000
루마니아어 55,000 65,000
몽골어 40,000 55,000
미얀마어 65,000 75,000
벵골어 65,000 80,000
불가리아어 65,000 75,000
스웨덴어 65,000 75,000
우즈베키스탄어 55,000 65,000
우크라이나어 55,000 65,000
이탈리아어 40,000 55,000
인도네시아어 40,000 55,000
체코어 55,000 65,000
카자흐스탄어 60,000 75,000
태국어 65,000 75,000
터키어 60,000 75,000
페르시아어 65,000 75,000
포르투갈어 40,000 55,000
핀란드어 60,000 75,000
헝가리어 60,000 75,000
히브리어 65,000 75,000
힌디어 60,000 75,000

견적기준

수량 x 페이지단가 x 적용요율

1. 산정기준 : 기본적으로 글자수를 기준으로 합니다.
- 페이지 기준 : A4용자 1장, 12Point x 24Line, 상하좌우여백 30mm
- 글자수 기준(원고 기준) : 한글 750자, 알파벳(영어 등) 1500자, 일본어 700자, 중국어 600자, 기타는 문의 요망

2. 적용요율

구분 해당 문서 적용요율
일반문서 일반문서 E-mail 송수신, 자기소개서, 이력서, 회의록 등 100%
기술문서 정보통신, 전기 전자, 반도체, 기계, 건설, 자동차, 컴퓨터 등 130%
특수문서 의약학, 화학, 환경, 선박, 방위산업, 항공, 홈페이지, 법률, 논문 등 150%

유의사항

1. 상기 가격은 일반 문서 기준 가격 입니다.
2. 번역 비용은 분량, 전문성, 긴급 정도에 따라 차등(추가, 할인) 적용 됩니다. (더 정확한 견적을 위해 문서를 먼저 보내주십시오.)
3. Native Speaker(원어민) 감수 필요시 산출금액의 130% ~ 150%가 적용됩니다.
4. 부가세 별도 금액입니다.
5. 결제조건 : 계약금 50%, 잔금 50% (100만원 이하는 전액 선결제)